(+51)(1)349-4617 (+51)956821642
INICIO / PRENSA / NOTICIAS DEL SECTOR MINERO / NOTICIAS INSTITUCIONAL

CAMIPER apoya iniciativa de alfabetización digital en Quechua

17 Julio, 2017

En un evento realizado en la Sala Miguel Grau del Congreso de la República se realizó la presentación del libro “Alfabetización Digital en Quechua” de José Linares Gallo, que tiene como aporte principal el incorporar vocablos tecnológicos en Quechua.


El ex senador José Linares Gallo, autor del libro “Alfabetización Digital en Quechua”, durante su participación en la presentación realizada en el Congreso de la República. (Foto: Archivo propio)


La ceremonia estuvo presidida por el Congresista de la República Horacio Zeballos Patrón, del Frente Amplio, quien felicitó el esfuerzo académico e intelectual efectuado en la realización del libro, ya que de esta forma se estaría buscando sincronizar el idioma Quechua con el avance de la tecnología contemporánea.

El libro está encaminado a comunicar sobre la situación de vulnerabilidad en la que se encuentran nuestras lenguas originarias de cara a la globalización y la revolución tecnológica.

En el desarrollo de la presentación se resaltó la permanencia de este idioma a través del tiempo y la necesidad de revalorizarlo. “En un inicio las dificultades geográficas fueron utilizadas como excusa para dicha exclusión tecnológica que al mismo tiempo, tuvo consecuencias en lo económico. Es momento de revertir esta situación y, como dijo el traductor Demetrio Túpac Yupanqui, ya no es tiempo de hablar cosas del Quechua, sino hacer cosas con el Quechua”, señaló el legislador.

Play

Impacto minero

Para CAMIPER es importante destacar el avance que supone la creación de este libro en el proceso educativo que impulsa desde hace muchos años.

La alfabetización en Quechua es una labor que resulta muy relevante en las zonas de intensa actividad minera. Como es sabido, los procesos de comunicación, negociación y colaboración entre los actores sociales mineros requieren un desarrollo lo más horizontal posible, lo que a veces no se logra dadas las diferencias culturales, lingüísticas y educativas.

CAMIPER considera que trabajos como el del ex senador Linares Gallo contribuirán de forma decisiva a la formación de los profesionales que laboran en dichas zonas mineras, sea en actividades extractivas tipo greenfield o de cualquier índole.

Se espera también que la interacción entre empresas, trabajadores y comunidades se optimice con el uso de vocablos tecnológicos comunes. Esto permitirá a su vez la colaboración entre profesionales mineros y miembros de la comunidad que usan el Quechua como su primera lengua.

Reinvindicación del Quechua

Durante su participación, el ex senador José Linares Gallo señaló que lo que se busca a través de este libro es la revitalización del idioma Quechua, que ha invernado durante 500 años. Nunca se han generado vocablos en Quechua relacionados con la tecnología, lo que demuestra que las comunidades andinas han vivido a espaldas de todo desarrollo tecnológico, hasta hoy.

Linares Gallo recalcó además que este producto es fruto del esfuerzo y trabajo de mucha gente que ha venido trabajando en las comunidades andinas a lo largo de varios años, donde se buscó a los pobladores, se les dio respuestas y se generó junto a ellos vocablos tecnológicos, preguntando siempre que es y para qué sirve para así ubicarlo dentro del contexto andino. De esta manera se ha ido juntando paulatinamente los registros lingüísticos, en primera instancia para nivelarse con la era industrial, después con la era analógica y finalmente con la era digital.

Se debe señalar que después de muchos años el Ministerio de Educación ha decidido reivindicar la lengua Quechua, considerando que los niños tienen derecho a iniciar sus estudios en su lengua materna. Uno de los objetivos es que los niños tengan su inicio a la lengua materna con un Quechua que contenga vocablos tecnológicos.


De izq. a der.: Gregorio Durand (presidente de CONAPAFA), Horacio Zeballos Patrón (Congresista de la República), Eco. José Linares Gallo (autor del libro) y el especialista Nicanor Loayza. Los cuatro invitados muestran el libro “Alfabetización Digital en Quechua” durante la ceremonia de presentación en el Congreso de la República. (Foto: Archivo propio)


Idioma y tecnología

El autor del libro concluyó convocando a todos a trabajar por un Quechua tecnológico. Recordó que China, país de 1300 millones de habitantes con 300 lenguas, incluso con escritura, todas han transitado por el Chino Mandarín, así como en la india y otros países.

Por ese motivo, a la hora de hablar de tecnología en Quechua ahora contamos con este libro que de alguna manera abre el debate sobre el tema, ya que antes en los diccionarios no se encontraba nada en relación a términos tecnológicos.

“Ahora existen instrumentos, como los teléfonos celulares, que son elementos que nos permiten transmitir y democratizar la cultura y la información; lo que está cambiando el país. Hoy estos nos facilitan el poder encontrar los conocimientos que se encuentran publicados, los que pueden ser traducidos al Quechua, donde ya se busca articular los fonemas para darle un contenido técnico. Es un avance sustancial que dará las herramientas a los Quechuahablantes para poder construir y elaborar distintos tipos de proyectos, al ya contar con la terminología adecuada”, indicó el congresista Horacio Zeballos Patrón.

Finalmente, el legislador Zeballos destacó la labor que viene realizando CAMIPER con su trabajo de digitalización de información del sector minero, que finalmente está disponible y al alcance de todos nosotros.

Durante la presentación se contó con la participación del autor del libro, el ex senador José Linares Gallo, el traductor Demetrio Túpac Yupanqui, el especialista Nicanor Loayza y el presidente de la Confederación Nacional de Padres de Familia (CONAPAFA), Gregorio Durand, entre los principales invitados que hicieron llegar sus aportes y puntos de vista sobre la publicación del libro.



CAMIPER apoya iniciativa de alfabetización digital en Quechua

17 Julio, 2017

En un evento realizado en la Sala Miguel Grau del Congreso de la República se realizó la presentación del libro “Alfabetización Digital en Quechua” de José Linares Gallo, que tiene como aporte principal el incorporar vocablos tecnológicos en Quechua.


El ex senador José Linares Gallo, autor del libro “Alfabetización Digital en Quechua”, durante su participación en la presentación realizada en el Congreso de la República. (Foto: Archivo propio)


La ceremonia estuvo presidida por el Congresista de la República Horacio Zeballos Patrón, del Frente Amplio, quien felicitó el esfuerzo académico e intelectual efectuado en la realización del libro, ya que de esta forma se estaría buscando sincronizar el idioma Quechua con el avance de la tecnología contemporánea.

El libro está encaminado a comunicar sobre la situación de vulnerabilidad en la que se encuentran nuestras lenguas originarias de cara a la globalización y la revolución tecnológica.

En el desarrollo de la presentación se resaltó la permanencia de este idioma a través del tiempo y la necesidad de revalorizarlo. “En un inicio las dificultades geográficas fueron utilizadas como excusa para dicha exclusión tecnológica que al mismo tiempo, tuvo consecuencias en lo económico. Es momento de revertir esta situación y, como dijo el traductor Demetrio Túpac Yupanqui, ya no es tiempo de hablar cosas del Quechua, sino hacer cosas con el Quechua”, señaló el legislador.

Play

Impacto minero

Para CAMIPER es importante destacar el avance que supone la creación de este libro en el proceso educativo que impulsa desde hace muchos años.

La alfabetización en Quechua es una labor que resulta muy relevante en las zonas de intensa actividad minera. Como es sabido, los procesos de comunicación, negociación y colaboración entre los actores sociales mineros requieren un desarrollo lo más horizontal posible, lo que a veces no se logra dadas las diferencias culturales, lingüísticas y educativas.

CAMIPER considera que trabajos como el del ex senador Linares Gallo contribuirán de forma decisiva a la formación de los profesionales que laboran en dichas zonas mineras, sea en actividades extractivas tipo greenfield o de cualquier índole.

Se espera también que la interacción entre empresas, trabajadores y comunidades se optimice con el uso de vocablos tecnológicos comunes. Esto permitirá a su vez la colaboración entre profesionales mineros y miembros de la comunidad que usan el Quechua como su primera lengua.

Reinvindicación del Quechua

Durante su participación, el ex senador José Linares Gallo señaló que lo que se busca a través de este libro es la revitalización del idioma Quechua, que ha invernado durante 500 años. Nunca se han generado vocablos en Quechua relacionados con la tecnología, lo que demuestra que las comunidades andinas han vivido a espaldas de todo desarrollo tecnológico, hasta hoy.

Linares Gallo recalcó además que este producto es fruto del esfuerzo y trabajo de mucha gente que ha venido trabajando en las comunidades andinas a lo largo de varios años, donde se buscó a los pobladores, se les dio respuestas y se generó junto a ellos vocablos tecnológicos, preguntando siempre que es y para qué sirve para así ubicarlo dentro del contexto andino. De esta manera se ha ido juntando paulatinamente los registros lingüísticos, en primera instancia para nivelarse con la era industrial, después con la era analógica y finalmente con la era digital.

Se debe señalar que después de muchos años el Ministerio de Educación ha decidido reivindicar la lengua Quechua, considerando que los niños tienen derecho a iniciar sus estudios en su lengua materna. Uno de los objetivos es que los niños tengan su inicio a la lengua materna con un Quechua que contenga vocablos tecnológicos.


De izq. a der.: Gregorio Durand (presidente de CONAPAFA), Horacio Zeballos Patrón (Congresista de la República), Eco. José Linares Gallo (autor del libro) y el especialista Nicanor Loayza. Los cuatro invitados muestran el libro “Alfabetización Digital en Quechua” durante la ceremonia de presentación en el Congreso de la República. (Foto: Archivo propio)


Idioma y tecnología

El autor del libro concluyó convocando a todos a trabajar por un Quechua tecnológico. Recordó que China, país de 1300 millones de habitantes con 300 lenguas, incluso con escritura, todas han transitado por el Chino Mandarín, así como en la india y otros países.

Por ese motivo, a la hora de hablar de tecnología en Quechua ahora contamos con este libro que de alguna manera abre el debate sobre el tema, ya que antes en los diccionarios no se encontraba nada en relación a términos tecnológicos.

“Ahora existen instrumentos, como los teléfonos celulares, que son elementos que nos permiten transmitir y democratizar la cultura y la información; lo que está cambiando el país. Hoy estos nos facilitan el poder encontrar los conocimientos que se encuentran publicados, los que pueden ser traducidos al Quechua, donde ya se busca articular los fonemas para darle un contenido técnico. Es un avance sustancial que dará las herramientas a los Quechuahablantes para poder construir y elaborar distintos tipos de proyectos, al ya contar con la terminología adecuada”, indicó el congresista Horacio Zeballos Patrón.

Finalmente, el legislador Zeballos destacó la labor que viene realizando CAMIPER con su trabajo de digitalización de información del sector minero, que finalmente está disponible y al alcance de todos nosotros.

Durante la presentación se contó con la participación del autor del libro, el ex senador José Linares Gallo, el traductor Demetrio Túpac Yupanqui, el especialista Nicanor Loayza y el presidente de la Confederación Nacional de Padres de Familia (CONAPAFA), Gregorio Durand, entre los principales invitados que hicieron llegar sus aportes y puntos de vista sobre la publicación del libro.



Visítanos en : Calle Los Canarios N° 105 Urb. San César II Etapa, La Molina - Perú